Projetos da Temporada de Outono – 2019

Ore wo Suki nano wa Omae dake ka yo
Responsável: Ryoma
Gêneros: Comédia, Romance, Escolar.
Sinopse: A amiga de infância e uma veterana chamam o protagonista, e ele pensando que vai receber uma declaração das duas vai igual bobo. No entanto, as duas dizem a ele que gostam de seu amigo. Amatsuyu fica frustrado, porém descobre que outra garota gosta dele, o problema é que ela é estranha e é uma stalker.

Já lia o mangá e pretendia fazer se saísse o anime, parceria com meu amigo Zé, da Boteco Fansub.

High Score Girl II
Responsável: Ryoma
Gêneros: Comédia, Romance, Escolar, Seinen.
Sinopse: Segunda temporada de High Score Girl.

Então, já tava pensando em fazer ela porque estou fazendo o BD da primeira temporada, e depois que vi a data de lançamento e quantos episódios são, decidi fazer, ainda esse ano (eu espero), lanço a S1!

CR vai fazer Boku no Hero 4, portanto, projeto cancelado, nóis.

Provavelmente esse será o nosso projeto da temporada. Esses dois serão nossos projetos da temporada até o momento, se houver alguma mudança o post será modificado, até lá!

12 Comments

  1. Fantástico, eu adoro o trabalho de vocês e tudo muito bem feito e principalmente limpo, sem toda aquela poluição visual de propaganda a rodo que as outras fansubs adoram fazer eu acharia maravilhoso se vocês fizessem os blu rays das temporadas passadas

    • Ryoma

      20 de setembro de 2019 at 5:52 PM

      Talvez, é uma possibilidade, não confirmo nada, mas qm sabe…

    • Que fansub tem essa tal poluição visual? Não conheço nenhuma fansub que tenha isso.
      Tem um povo que mente que é fansub, finge que é fã, mas na verdade são enganadores que colocam mais propaganda do que precisa para pagar o servidor só para faturar em cima de pessoas inocentes como você.
      Note que não falo de qualidade: alguns até podem ter, outros não, depende do seu gosto, já que qualidade é subjetivo. Por outro lado a poluição visual que você fala é um indício que só se importam com o dinheiro, não com o anime e nem em ser fã. “Fansub” é uma mentira deslavada desse povo.
      Se servidor fosse caro a ponto de precisar disso o pessoal daqui, da CR, do YouTube, etc, fariam a mesma coisa. Não fazem, servidor não é tão caro. Já pesquisei preços de servidores (a maioria contrata a Hetzner, que é barata) e o tanto que esse povo já ganhou (em alguns casos, mais de 175 mil reais): eles tem dinheiro o suficiente para ficar online por décadas, o que eles estão ganhando agora é lucro.
      Você ainda chamaria isso de fansub? Para mim o simples fato desse pessoal existir é um reflexo da situação brasileira: há uma multidão que defende eles, da mesma forma que há uma multidão que defende os ladrões e corruptos do nosso país. Ainda bem que nem todo mundo é assim.

  2. Comentei lá no boteco, mas só ressaltando, ótima escolha, vlw!!!

  3. Acho válida a troca por High Score Girl, quanto mais conteúdo em português, melhor. Irei acompanhar os dois projetos, com certeza.

  4. Terminar o Grand Blue o tradutor não termina, mas pegar High Score Girl, que terá que traduzir bem mais episódios, sim.

    • eu aprovei só pra responder o comentário merda que vc fez, primeiro, eu nem vou traduzir high score girl, apenas farei parte do projeto, segundo, uma coisa não tem nada a ver com a outra, eu estou fazendo grand blue, mas não depende só de mim para sair, terceiro, qm tá fazendo o anime sou eu, então vc não tem nada a ver com oq eu deixo de fazer ou não, passar bem.

      • Lol, meu objetivo nem mesmo era te xingar de nenhuma forma, se meu comentário foi ofensivo de alguma forma eu peço desculpas. Não me importo e nem me sinto ofendido de reprovar meu comentário, nunca gosto de criar problemas para as Fansubs e suas staffs. Estou em semana de prova e minha cabeça está focada em outras coisas fora o nível dos meus comentários. Boa sorte aí com sua empreitada.

    • Vai tomar no cu, filho da puta.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

© 2024 Elite Fansub

Theme by Anders NorenUp ↑